Новости, Фермер
Никто не знает, сколько в Казахстане качественного зерна
Фото предоставлено Жомартом Мотышевым
Участники зернового рынка Казахстана не имеют достоверной информации по реальным данным по собранному урожаю, не видят достоверного баланса зерна. Об этом вчера на конференции «Asia Grains&Oils Conference: Results of 2023» сообщил Президент Союза зернопереработчиков Жомарт Мотышев. По его словам, мукомолы не видят конкретных шагов по решению всех проблемных вопросов – а это, в свою очередь, разогревает рынок и приводит к излишнему ажиотажу на рынке, сообщает агентство «АПК Новости».
«Главный вызов сезона 2023-2024 – это количество и качество собранного урожая. И это, по большому счету, общенациональная задача, требующая системных комплексных мер. Как следствие этого вызова – запретные меры по импорту пшеницы автотранспортом и ограничительные меры по импорту по железной дороге», - сказал Ж.Мотышев.
Второй немаловажный аспект, по его мнению, – это отсутствие информации.
«На сегодня участники рынка не имеют достоверной информации по реальным данным по собранному урожаю, не видят достоверного баланса зерна, не видят конкретных шагов по решению всех проблемных вопросов – а это, в свою очередь, разогревает рынок и приводит к излишнему ажиотажу, в том числе в сфере железнодорожных перевозок.
Нам нужно увеличивать урожайность и качество пшеницы, удешевлять ее себестоимость, принимать действенные меры государственной поддержки для зерновиков, за счет чего будет сформирована доступная цена для продуктов его переработки, удовлетворяющая потребности всех участников рынка», - сказал Ж.Мотышев.
На сегодня необходимо улучшать имеющийся диалог между бизнесом и властью, всем участникам рынка необходимо четко и правильно понимать принимаемые процессы государственного регулирования. Более того, бизнес-сообщества вносят конструктивные предложения в Правительство по решению сложившихся ситуации, тем самым, не оставаясь в стороне, и беря время ответственности на свои плечи. Союзом на постоянной основе также вносятся такие предложения.
Третий наболевший вопрос - импорт российской пшеницы.
Есть два аспекта. С одной стороны, импорт более дешевого российского сырья позволяет стабилизировать цены на социально-значимые продовольственные товары (мука, макароны, хлеб), с другой – обеспечивают возможность конкуренции на внешних экспортных рынках муки.
«Следует отметить, что в случае полного перехода внутренней переработки на сырье отечественного производства нужно быть готовыми к удорожанию цен на готовые продукты питания, в нашем случае это мука, макароны, хлеб, так как это будет являться экономически обоснованным процессом. При этом, есть риски нехватки продовольственной пшеницы до нового урожая, а также к потере традиционных экспортных рынков несырьевых продуктов и ее выхолащиванию с рынков Центральной Азии, которую займет продукция российских и узбекских производителей», - считает глава Союза Ж. Мотышев.
Между тем, в Казахстан продолжаются поставки импортной дешевой муки, что делает неконкурентоспособной продукцию и вытесняет продукты отечественной переработки на внутреннем рынке.
«В рамках принятого ограничения Министерством сельского хозяйства по импорту пшеницы, считаем необходимым отменить практику ежемесячного предоставления списков зерноперерабатывающих предприятий от МСХ РК в адрес КТЖ-ГП с указанием объемов мощностей переработки и импорта планируемого ввоза зерна для дальнейшего согласования планов импортной пшеницы. Таких требований по количественным ограничениям ввоза пшеницы нет ни в одном нормативном правовом акте», - сказал Ж.Мотышев.
Что касается логистики, мукомолы предлагают в качестве альтернативы железнодорожным перевозкам, разрешить ввоз импортной пшеницы автомобильным транспортом исключительно переработчикам, птицеводам и на лицензированные элеваторы.
Также, считают в Союзе, необходимо решить вопрос по приоритезации грузовых железнодорожных перевозок товаров сельскохозяйственного назначения и продуктов его переработки.
«Приоритезации товаров должна быть разделена на «высокий» и «низкий» уровень приоритета перевозок, где товары несырьевой направленности должны быть отнесены к «высокому» уровню. МСХ РК совместно с МТИ РК необходимо разработать перечень товаров по приоритезации товаров сельскохозяйственного назначения и продуктов его переработки при грузовых железнодорожных перевозках и направить его в КТЖ», - также считают в Союзе зернопереработчиков.
«Главный вызов сезона 2023-2024 – это количество и качество собранного урожая. И это, по большому счету, общенациональная задача, требующая системных комплексных мер. Как следствие этого вызова – запретные меры по импорту пшеницы автотранспортом и ограничительные меры по импорту по железной дороге», - сказал Ж.Мотышев.
Второй немаловажный аспект, по его мнению, – это отсутствие информации.
«На сегодня участники рынка не имеют достоверной информации по реальным данным по собранному урожаю, не видят достоверного баланса зерна, не видят конкретных шагов по решению всех проблемных вопросов – а это, в свою очередь, разогревает рынок и приводит к излишнему ажиотажу, в том числе в сфере железнодорожных перевозок.
Нам нужно увеличивать урожайность и качество пшеницы, удешевлять ее себестоимость, принимать действенные меры государственной поддержки для зерновиков, за счет чего будет сформирована доступная цена для продуктов его переработки, удовлетворяющая потребности всех участников рынка», - сказал Ж.Мотышев.
На сегодня необходимо улучшать имеющийся диалог между бизнесом и властью, всем участникам рынка необходимо четко и правильно понимать принимаемые процессы государственного регулирования. Более того, бизнес-сообщества вносят конструктивные предложения в Правительство по решению сложившихся ситуации, тем самым, не оставаясь в стороне, и беря время ответственности на свои плечи. Союзом на постоянной основе также вносятся такие предложения.
Третий наболевший вопрос - импорт российской пшеницы.
Есть два аспекта. С одной стороны, импорт более дешевого российского сырья позволяет стабилизировать цены на социально-значимые продовольственные товары (мука, макароны, хлеб), с другой – обеспечивают возможность конкуренции на внешних экспортных рынках муки.
«Следует отметить, что в случае полного перехода внутренней переработки на сырье отечественного производства нужно быть готовыми к удорожанию цен на готовые продукты питания, в нашем случае это мука, макароны, хлеб, так как это будет являться экономически обоснованным процессом. При этом, есть риски нехватки продовольственной пшеницы до нового урожая, а также к потере традиционных экспортных рынков несырьевых продуктов и ее выхолащиванию с рынков Центральной Азии, которую займет продукция российских и узбекских производителей», - считает глава Союза Ж. Мотышев.
Между тем, в Казахстан продолжаются поставки импортной дешевой муки, что делает неконкурентоспособной продукцию и вытесняет продукты отечественной переработки на внутреннем рынке.
«В рамках принятого ограничения Министерством сельского хозяйства по импорту пшеницы, считаем необходимым отменить практику ежемесячного предоставления списков зерноперерабатывающих предприятий от МСХ РК в адрес КТЖ-ГП с указанием объемов мощностей переработки и импорта планируемого ввоза зерна для дальнейшего согласования планов импортной пшеницы. Таких требований по количественным ограничениям ввоза пшеницы нет ни в одном нормативном правовом акте», - сказал Ж.Мотышев.
Что касается логистики, мукомолы предлагают в качестве альтернативы железнодорожным перевозкам, разрешить ввоз импортной пшеницы автомобильным транспортом исключительно переработчикам, птицеводам и на лицензированные элеваторы.
Также, считают в Союзе, необходимо решить вопрос по приоритезации грузовых железнодорожных перевозок товаров сельскохозяйственного назначения и продуктов его переработки.
«Приоритезации товаров должна быть разделена на «высокий» и «низкий» уровень приоритета перевозок, где товары несырьевой направленности должны быть отнесены к «высокому» уровню. МСХ РК совместно с МТИ РК необходимо разработать перечень товаров по приоритезации товаров сельскохозяйственного назначения и продуктов его переработки при грузовых железнодорожных перевозках и направить его в КТЖ», - также считают в Союзе зернопереработчиков.
Комментарии
Кто платил пошлину на экспорт пшеницы и ячменя?
Да проект нормальный!, но не фермероф ,а ветеринарлық бы ,именно дествующих ветврачей,лабораторных работников бы привлечь к таким проектам! Обмену оқыту с французами!
А фермеры- если действовать как во Франции то он как частники! Это они должны быть заинтересованы в развитие своего "частног хозяйство,Зачем мм выделятт безвозвратные Субсидия народные деньги! Рет же свои продукция бесплатно не раздают же! Даже ветеринарные обработки должны быть алатын! Опять тут их интерфейс чтоб Скотт был здоровый!
А у нас "богатым" всё,а у кого 1-2головы "шиш" с маслом.
Вот этот опыт нужно перенять из ЗАПАДА!
И не нужно Министра и руководителям кататься потзаграницам,а нужно дейстующих,работников ,а не клерков!
Наконец дождались. Пришла очередь обратить внимание на Ветеринарию.
Я ветеринар с 25 летним стажом работу начинал с ветврачом отделения совхоза , был главным ветврачом района ,гл.ветсан.инспектором города изнаю что оборудование давно устарело. Гос. поддержка слабая, оборудование допотопное. Недавно был на рынке Сарыарка в г.Астана.никакого ветнадзора нет , даже яйцо куринное не имеет элементарного обследования , нет печати о другом говорить просто бесполезно
Увы... идея провальная. Жаль
Под трибунал руководство,ужас
Несогласовано, через пень-колоду.
Благие намерения! Одни слова!
А дядька то грамотно говорит... Пора расширять сельхоз. продукцию, растительное пищи то много всякой... Нужно занимать те рынки которые мало освоены.
Куда ни сунься, везде палки в колеса от рассеи, у власти не хватает духа выступить против постоянных наездов и выйти с концами со всех таежных союзов.
С начала поверните лицом к России, потом и приезжайте!
схос имеет отношение к НАНоЦ?
Добавить комментарий